Dauer: -
Eigenschaften:
Sortieren nach:
Beschreibung:
What is most striking about the statue is its wings. Choreographer Loïe Fuller and artist Yves Klein celebrate its flight, while artists Raphael Denis and Céline Robbe see it as a symbol of defeat. But as some artists moved away from the idea of victory,
What is most striking about the statue is its wings. Choreographer Loïe Fuller and artist Yves Klein celebrate its flight, while artists Raphael Denis and Céline Robbe see it as a symbol of defeat. But as some artists moved away from the idea of victory,
Beschreibung:
De l’avis général, on la préfère sans bras ni tête. Ce qu’on retient surtout de La victoire de Samothrace, ce sont ses ailes. La chorégraphe Loïe Fuller et le plasticien Yves Klein célèbrent son élan, tandis que les artistes Raphaël Denis et Céline Robbe
De l’avis général, on la préfère sans bras ni tête. Ce qu’on retient surtout de La victoire de Samothrace, ce sont ses ailes. La chorégraphe Loïe Fuller et le plasticien Yves Klein célèbrent son élan, tandis que les artistes Raphaël Denis et Céline Robbe
Beschreibung:
Nike z Samotraki nie ma rąk i głowy. Ale nie szkodzi, bo ma za to skrzydła! To właśnie one zainspirowały choreografa Loïe Fullera i malarza Yves’a Kleina. Raphaël Denis i Céline Robbe postrzegali natomiast Nike jako symbol porażki. A swoje trzy grosze do
Nike z Samotraki nie ma rąk i głowy. Ale nie szkodzi, bo ma za to skrzydła! To właśnie one zainspirowały choreografa Loïe Fullera i malarza Yves’a Kleina. Raphaël Denis i Céline Robbe postrzegali natomiast Nike jako symbol porażki. A swoje trzy grosze do
Beschreibung:
Il dipinto "Il bue macellato" una riflessione di Rembrandt sulla morte e la violenza? Gli artisti contemporanei vanno oltre: il crudo realismo di Vanda Spengler, la verità dei corpi di Jenny Saville, i mucchi di carne di Anish Kapoor, i litri di emoglobi
Il dipinto "Il bue macellato" una riflessione di Rembrandt sulla morte e la violenza? Gli artisti contemporanei vanno oltre: il crudo realismo di Vanda Spengler, la verità dei corpi di Jenny Saville, i mucchi di carne di Anish Kapoor, i litri di emoglobi
Beschreibung:
¿Es el cuadro El buey desollado una reflexión de Rembrandt sobre la muerte y la violencia? Los artistas contemporáneos van más lejos: el realismo crudo de Vanda Spengler, la verdad de los cuerpos de Jenny Saville, los montones de carne de Anish Kapoor, l
¿Es el cuadro El buey desollado una reflexión de Rembrandt sobre la muerte y la violencia? Los artistas contemporáneos van más lejos: el realismo crudo de Vanda Spengler, la verdad de los cuerpos de Jenny Saville, los montones de carne de Anish Kapoor, l
Beschreibung:
The flayed ox reminds us that death waits for us all. Contemporary artists have seized upon this imagery and taken it further. Consider the raw realism in the work of Vanda Spengler, the bodies in Jenny Saville's art, the piles of meat in Anish Kapoor's
The flayed ox reminds us that death waits for us all. Contemporary artists have seized upon this imagery and taken it further. Consider the raw realism in the work of Vanda Spengler, the bodies in Jenny Saville's art, the piles of meat in Anish Kapoor's
Beschreibung:
Ce bœuf écorché c’est comme une certitude, la seule : la mort est au bout du chemin. Mais les artistes contemporains s’en emparent et vont plus loin : réalisme cru chez Vanda Spengler, vérité des corps chez Jenny Saville, amas de viande chez Anish Kapoor
Ce bœuf écorché c’est comme une certitude, la seule : la mort est au bout du chemin. Mais les artistes contemporains s’en emparent et vont plus loin : réalisme cru chez Vanda Spengler, vérité des corps chez Jenny Saville, amas de viande chez Anish Kapoor
Beschreibung:
Rembrandt miał jasne przesłanie: wszystkich nas czeka śmierć. Jednak jego “Rozpłatany wół” był dla wielu artystów i artystek impulsem, aby rozszerzyć interpretację. Wśród nich uwagę zwraca szczególnie surowy realizm Vandy Spengler, prawda ciał Jenny Savi
Rembrandt miał jasne przesłanie: wszystkich nas czeka śmierć. Jednak jego “Rozpłatany wół” był dla wielu artystów i artystek impulsem, aby rozszerzyć interpretację. Wśród nich uwagę zwraca szczególnie surowy realizm Vandy Spengler, prawda ciał Jenny Savi
Beschreibung:
La morte di Marat è una storia di punti di vista. A seconda di dove ti trovi, non vedi la stessa cosa. David ha visto solo Marat. Nel 19° secolo vediamo Charlotte. E nel 20° secolo, per Munch, o Hldricka, è una coppia furiosa. O una donna in una vasca da
La morte di Marat è una storia di punti di vista. A seconda di dove ti trovi, non vedi la stessa cosa. David ha visto solo Marat. Nel 19° secolo vediamo Charlotte. E nel 20° secolo, per Munch, o Hldricka, è una coppia furiosa. O una donna in una vasca da
Beschreibung:
La muerte de Marat es una cuestión de perspectiva: dependiendo de dónde te sitúes, no ves lo mismo. David solo vio a Marat. Pero en el siglo XIX los artistas representan también a Charlotte Corday, su asesina. Y en el siglo XX, Munch y Hldricka, imaginan
La muerte de Marat es una cuestión de perspectiva: dependiendo de dónde te sitúes, no ves lo mismo. David solo vio a Marat. Pero en el siglo XIX los artistas representan también a Charlotte Corday, su asesina. Y en el siglo XX, Munch y Hldricka, imaginan
Beschreibung:
The Death of Marat is a story of perspective. Depending on where one stands, one does not see the same thing. David, for example, only saw Marat. In the 19th century, it was Charlotte that was seen. And in the 20th century, in the works of Munch or Hldri
The Death of Marat is a story of perspective. Depending on where one stands, one does not see the same thing. David, for example, only saw Marat. In the 19th century, it was Charlotte that was seen. And in the 20th century, in the works of Munch or Hldri
Beschreibung:
La mort de Marat, c’est une histoire de point de vue. Selon où on se place, on ne voit pas la même chose. David, lui ne voyait que Marat. Au XIXème siècle, c’est Charlotte qu’on voit. Et au XXème, chez Munch, ou Hldricka, c’est un couple en furie. Ou une
La mort de Marat, c’est une histoire de point de vue. Selon où on se place, on ne voit pas la même chose. David, lui ne voyait que Marat. Au XIXème siècle, c’est Charlotte qu’on voit. Et au XXème, chez Munch, ou Hldricka, c’est un couple en furie. Ou une
Beschreibung:
Na obrazie “Śmierć Marata” Jacques-Louis Davida każdy zobaczy coś innego. Autor widział tylko Marata. W XIX wieku zobaczyliśmy Charlotte. A w XX wieku pojawiła się kobieta w wannie. Albo Bin Laden…
Na obrazie “Śmierć Marata” Jacques-Louis Davida każdy zobaczy coś innego. Autor widział tylko Marata. W XIX wieku zobaczyliśmy Charlotte. A w XX wieku pojawiła się kobieta w wannie. Albo Bin Laden…
Beschreibung:
L'"effetto Arcimboldo", ovvero l'arte di trasmutare oggetti quotidiani per creare capolavori. È come un gioco: prendi degli oggetti e ci fai qualcos'altro. Della proposta estetica di Giuseppe Arcimboldo, Dalí conserva l'illusione ottica; Svankmajer, la p
L'"effetto Arcimboldo", ovvero l'arte di trasmutare oggetti quotidiani per creare capolavori. È come un gioco: prendi degli oggetti e ci fai qualcos'altro. Della proposta estetica di Giuseppe Arcimboldo, Dalí conserva l'illusione ottica; Svankmajer, la p
Beschreibung:
El efecto Arcimboldo o el arte de transmutar objetos cotidianos para crear obras maestras. Es como un juego: coges objetos y haces otra cosa con ellos. De la propuesta estética de Giuseppe Arcimboldo, Dalí conserva la ilusión óptica; Svankmajer, la poéti
El efecto Arcimboldo o el arte de transmutar objetos cotidianos para crear obras maestras. Es como un juego: coges objetos y haces otra cosa con ellos. De la propuesta estética de Giuseppe Arcimboldo, Dalí conserva la ilusión óptica; Svankmajer, la poéti
Beschreibung:
The Arcimboldo effect - the trend of artists using everyday objects to create remarkable works of art - shows how art can be fun and playful while also being deeply creative and expressive. Arcimboldo used fruits, vegetables, and other everyday objects t
The Arcimboldo effect - the trend of artists using everyday objects to create remarkable works of art - shows how art can be fun and playful while also being deeply creative and expressive. Arcimboldo used fruits, vegetables, and other everyday objects t
Beschreibung:
Arcimboldo c’est comme un jeu : on prend des objets, et on fait autre chose avec. Dali retient l’illusion d’optique, Svankmajer l’infinie poétique du monde, Freya Jobbins, la récupération de pièces et de morceaux, et Tim Noble et Sue Webster, l’humour. L
Arcimboldo c’est comme un jeu : on prend des objets, et on fait autre chose avec. Dali retient l’illusion d’optique, Svankmajer l’infinie poétique du monde, Freya Jobbins, la récupération de pièces et de morceaux, et Tim Noble et Sue Webster, l’humour. L
Beschreibung:
Giuseppe Arcimboldo zaproponował nam zabawę: weźcie dowolne przedmioty i użyjcie je niezgodnie z przeznaczeniem. Artystów nie trzeba było długo namawiać: Dali wprawił w ruch złudzenia optyczne, Svankmajer wykrzesał ze świata ukrytą poetykę, a Tim Noble i
Giuseppe Arcimboldo zaproponował nam zabawę: weźcie dowolne przedmioty i użyjcie je niezgodnie z przeznaczeniem. Artystów nie trzeba było długo namawiać: Dali wprawił w ruch złudzenia optyczne, Svankmajer wykrzesał ze świata ukrytą poetykę, a Tim Noble i
Beschreibung:
Picasso è stato ispirato letteralmente da tutto. Bordelli, maschere africane, cibo e corpi umani. Possiamo vedere tutto questo ne "Le damigelle di Avignone" - considerato da molti il magnum opus del maestro spagnolo del cubismo. Cosa ne hanno tratto le
Picasso è stato ispirato letteralmente da tutto. Bordelli, maschere africane, cibo e corpi umani. Possiamo vedere tutto questo ne "Le damigelle di Avignone" - considerato da molti il magnum opus del maestro spagnolo del cubismo. Cosa ne hanno tratto le
Beschreibung:
Para crear su célebre cuadro Las señoritas de Avignon, Pablo Picasso se inspiró en un burdel y en máscaras africanas, entre otros. A la luz de las luchas feminista y anticolonialista, la obra será reinterpretada a su vez por múltiples artistas como Lee K
Para crear su célebre cuadro Las señoritas de Avignon, Pablo Picasso se inspiró en un burdel y en máscaras africanas, entre otros. A la luz de las luchas feminista y anticolonialista, la obra será reinterpretada a su vez por múltiples artistas como Lee K