Dauer: -
Eigenschaften:
Sortieren nach:
Beschreibung:
(1) Claire Doutriaux nimmt den Ausdruck "Feierabend" unter die Lupe. (2) Das eine grölt man bei Rugby-Spielen, zum anderen schunkelt man – die Melodie ist bei beiden jedoch gleich: Wie konnte das Lied "Griechischer Wein" in französischen Rugby-Stadien la
(1) Claire Doutriaux nimmt den Ausdruck "Feierabend" unter die Lupe. (2) Das eine grölt man bei Rugby-Spielen, zum anderen schunkelt man – die Melodie ist bei beiden jedoch gleich: Wie konnte das Lied "Griechischer Wein" in französischen Rugby-Stadien la
Beschreibung:
(1) Claire Doutriaux nimmt den Ausdruck "Feierabend" unter die Lupe. (2) Das eine grölt man bei Rugby-Spielen, zum anderen schunkelt man – die Melodie ist bei beiden jedoch gleich: Wie konnte das Lied "Griechischer Wein" in französischen Rugby-Stadien la
(1) Claire Doutriaux nimmt den Ausdruck "Feierabend" unter die Lupe. (2) Das eine grölt man bei Rugby-Spielen, zum anderen schunkelt man – die Melodie ist bei beiden jedoch gleich: Wie konnte das Lied "Griechischer Wein" in französischen Rugby-Stadien la