Dauer: -
Eigenschaften:
Sortieren nach:
Beschreibung:
Novoljetno benčanje u Cogrštofu / Neujahrssingen in Zagersdorf | Blok visti / Meldungsblock | Financijska situacija općin - gost u študiju Leo Radaković / Gemeindefinanzen - Gast in Studio Leo Radakovits | Iz našega arhiva: vraćanje vojnikov na Božić pre
Novoljetno benčanje u Cogrštofu / Neujahrssingen in Zagersdorf | Blok visti / Meldungsblock | Financijska situacija općin - gost u študiju Leo Radaković / Gemeindefinanzen - Gast in Studio Leo Radakovits | Iz našega arhiva: vraćanje vojnikov na Božić pre
Beschreibung:
Retrospektiva 2025.: kultura / Jahresrückblick 2025: Kultur | Retrospektiva 2025.: manjinska politika / Jahresrückblick 2025: Minderheitenpolitik | Joži Buranić bilancira djelovanje 2025. / Josef Buranits bilanziert Volksgruppenpolitik 2025 | Retrospekti
Retrospektiva 2025.: kultura / Jahresrückblick 2025: Kultur | Retrospektiva 2025.: manjinska politika / Jahresrückblick 2025: Minderheitenpolitik | Joži Buranić bilancira djelovanje 2025. / Josef Buranits bilanziert Volksgruppenpolitik 2025 | Retrospekti
Beschreibung:
Adventski oblok Ferija Grainera / Feri Grainer gestaltet Adventfenster | Gala za spasitelje žitka s dvimi ditići iz Mjenova / Lebensrettergala mit zwei Burschen aus Kroatisch Minihof/Mjenovo | Čuvarnica Filež se pripravlja na Božić / Vorbereitungen auf W
Adventski oblok Ferija Grainera / Feri Grainer gestaltet Adventfenster | Gala za spasitelje žitka s dvimi ditići iz Mjenova / Lebensrettergala mit zwei Burschen aus Kroatisch Minihof/Mjenovo | Čuvarnica Filež se pripravlja na Božić / Vorbereitungen auf W
Beschreibung:
Beneficijska priredba Štrikerije u Štikapronu/ Benefizveranstaltung der Štrikarija | Blok visti / Meldungsblock | Platforma dijaloga u parlamentu/ Dialogplattform im Parlament | 60 ljet Institut za istraživanje narodne muzike/ 60 Jahre Institut für Volks
Beneficijska priredba Štrikerije u Štikapronu/ Benefizveranstaltung der Štrikarija | Blok visti / Meldungsblock | Platforma dijaloga u parlamentu/ Dialogplattform im Parlament | 60 ljet Institut za istraživanje narodne muzike/ 60 Jahre Institut für Volks
Beschreibung:
Signation | Themen | Otvaranje spomensobe u Petrovom Selu / Gedenkraum für Dorfgrößen aus Szentpéterfa | Blok visti / Meldungsblock | Predavanje o Židovi u hrvatski seli sridnjega Gradišća / Juden in kroatischen Gemeinden im Bezirk Oberpullendorf | 200.
Signation | Themen | Otvaranje spomensobe u Petrovom Selu / Gedenkraum für Dorfgrößen aus Szentpéterfa | Blok visti / Meldungsblock | Predavanje o Židovi u hrvatski seli sridnjega Gradišća / Juden in kroatischen Gemeinden im Bezirk Oberpullendorf | 200.
Beschreibung:
Bahetaši su posadili stablo / Bahetaši bei Baumpflanzchallenge | Spomenik György Rohonczyju / Gedenkstein für György Rohonczy | Iz našega arhiva: guske na Martinju / Aus unserem Archiv: Gänse zu Martini | Petar Tyran svečuje 70. rodjendan / Petar Tyran f
Bahetaši su posadili stablo / Bahetaši bei Baumpflanzchallenge | Spomenik György Rohonczyju / Gedenkstein für György Rohonczy | Iz našega arhiva: guske na Martinju / Aus unserem Archiv: Gänse zu Martini | Petar Tyran svečuje 70. rodjendan / Petar Tyran f
Beschreibung:
Tečaj šaranja tikvic / Traditionelle Verzierung von Kürbissen | Misli biškupa na Sve svete / Bischof Zsifkovics zu Allerheiligen | FUEN-kongres u Bozenu / FUEN-Kongress in Bozen | Sastanak vinskih vitezov u Rušti / Weinrittertreffen in Rust | Prezentacij
Tečaj šaranja tikvic / Traditionelle Verzierung von Kürbissen | Misli biškupa na Sve svete / Bischof Zsifkovics zu Allerheiligen | FUEN-kongres u Bozenu / FUEN-Kongress in Bozen | Sastanak vinskih vitezov u Rušti / Weinrittertreffen in Rust | Prezentacij
Beschreibung:
Freske u crikvi Vorištana / 200 Jahre alte Fresken in Hornsteiner Kirche | Blok visti / Meldungsblock | Europski jezični pečat za DSŠ Veliki Borištof / Europäisches Sprachensiegel für Zweisprachige Mittelschule Großwarasdorf | 72 ure prez kompromisa / 72
Freske u crikvi Vorištana / 200 Jahre alte Fresken in Hornsteiner Kirche | Blok visti / Meldungsblock | Europski jezični pečat za DSŠ Veliki Borištof / Europäisches Sprachensiegel für Zweisprachige Mittelschule Großwarasdorf | 72 ure prez kompromisa / 72
Beschreibung:
Rano znimanje cukroške / Frühe Zuckerrübenernte | Blok visti / Meldungsblock | Forum dijaloga "Zajedno" / Dialogforum "Miteinander" | Iz našega arhiva: 130. rodjendan slikara Rudolfa Klaudusa / Aus unserem Archiv: 130. Geburtstag des Malers Rudolf Klaudu
Rano znimanje cukroške / Frühe Zuckerrübenernte | Blok visti / Meldungsblock | Forum dijaloga "Zajedno" / Dialogforum "Miteinander" | Iz našega arhiva: 130. rodjendan slikara Rudolfa Klaudusa / Aus unserem Archiv: 130. Geburtstag des Malers Rudolf Klaudu
Beschreibung:
Signation | Begrüßung | Indijanska banana u Vulkaprodrštofu / Indianerbanane in Wulkaprodersdorf | Blok visti / Meldungsblock | Reprint udžbenika za hrvatski / Reprint eines Lehrbuches für Burgenlandkroatisch | Iz našega arhiva: metenje cest u Mučindrofu
Signation | Begrüßung | Indijanska banana u Vulkaprodrštofu / Indianerbanane in Wulkaprodersdorf | Blok visti / Meldungsblock | Reprint udžbenika za hrvatski / Reprint eines Lehrbuches für Burgenlandkroatisch | Iz našega arhiva: metenje cest u Mučindrofu
Beschreibung:
Tečaj načinjanje bučnjakov / Kochworkshop für Kürbisstrudel | Blok visti / Meldungsblock | Interaktivan dičji koncert u Vincjetu / Interaktives Kinderkonzert in Dürnbach | In memoriam Martin Cirković / In memoriam Martin Zirkovits | Reaktiviranje ASK-Paj
Tečaj načinjanje bučnjakov / Kochworkshop für Kürbisstrudel | Blok visti / Meldungsblock | Interaktivan dičji koncert u Vincjetu / Interaktives Kinderkonzert in Dürnbach | In memoriam Martin Cirković / In memoriam Martin Zirkovits | Reaktiviranje ASK-Paj
Beschreibung:
1. Streetfood-festival u Dolnjoj Pulji / 1. Streetfood-Festival in Unterpullendorf | Europski dan jezikov u Dvojezičnoj gimnaziji u Borti / Europäischer Tag der Sprachen im ZBG Oberwart | Kulturna nagrada Metron za Karela Hanzla / Kulturpreis Metron für
1. Streetfood-festival u Dolnjoj Pulji / 1. Streetfood-Festival in Unterpullendorf | Europski dan jezikov u Dvojezičnoj gimnaziji u Borti / Europäischer Tag der Sprachen im ZBG Oberwart | Kulturna nagrada Metron za Karela Hanzla / Kulturpreis Metron für
Beschreibung:
Trgadba za balsko vino / Weinlese für den Kroatenballwein | 25 ljet dvojezične seoske table u Gradišću / 25 Jahre zweisprachige Ortstafeln im Burgenland | Iz našega arhiva: 30 ljet smrti autora Mate Kočiša / Aus dem Archiv: 30. Todestag des Schrifsteller
Trgadba za balsko vino / Weinlese für den Kroatenballwein | 25 ljet dvojezične seoske table u Gradišću / 25 Jahre zweisprachige Ortstafeln im Burgenland | Iz našega arhiva: 30 ljet smrti autora Mate Kočiša / Aus dem Archiv: 30. Todestag des Schrifsteller
Beschreibung:
Tragadba vina u Vulkaprodrštofu / Weinlese in Wulkaprodersdorf | Blok visti / Meldungsblock | Konflikt med Hrvati u Slovačkoj / Konflikt unter den Kroaten in der Slowakei | Državno shodišće Hrvatov u Ungarskoj / Wallfahrt der Kroaten in Ungarn nach Kóphá
Tragadba vina u Vulkaprodrštofu / Weinlese in Wulkaprodersdorf | Blok visti / Meldungsblock | Konflikt med Hrvati u Slovačkoj / Konflikt unter den Kroaten in der Slowakei | Državno shodišće Hrvatov u Ungarskoj / Wallfahrt der Kroaten in Ungarn nach Kóphá
Beschreibung:
Prvi školski dan u novoj OŠ Celindof / Schulbeginn an neuer VS Zillingtal | Manje školarov na dvojezični osnovni škola / Weniger Schüler an zweisprachigen Volksschulen | Nova crikvena pjesmarica za Pinkovac / Neues Kirchenliederbuch für Güttenbach | Sim
Prvi školski dan u novoj OŠ Celindof / Schulbeginn an neuer VS Zillingtal | Manje školarov na dvojezični osnovni škola / Weniger Schüler an zweisprachigen Volksschulen | Nova crikvena pjesmarica za Pinkovac / Neues Kirchenliederbuch für Güttenbach | Sim
Beschreibung:
Meštar sladoleda iz Uzlopa / Eismanufaktur in Oslip | Blok visti / Meldungsblock | Hrvatsko shodišće u Celje / Kroatenwallfahrt nach Mariazell | "Lasergirl" iz Cogrštofa / Holzdekorationen von "Lasergirl" aus Zagersdorf | Iz našega arhiva: gubitak hrvats
Meštar sladoleda iz Uzlopa / Eismanufaktur in Oslip | Blok visti / Meldungsblock | Hrvatsko shodišće u Celje / Kroatenwallfahrt nach Mariazell | "Lasergirl" iz Cogrštofa / Holzdekorationen von "Lasergirl" aus Zagersdorf | Iz našega arhiva: gubitak hrvats
Beschreibung:
Tajedan jahanja u Frakanavi / Reit-und Abenteuerwoche für Kinder | Blok visti / Meldungsblock | Nova krčma u Cogrštofu / Neues Dorfgasthaus in Zagersdorf | 50 ljet Klub starih nogometašev Nova Gora / 50 Jahre Altherrenclub Neuberg | 10 ljet društvo "Dies
Tajedan jahanja u Frakanavi / Reit-und Abenteuerwoche für Kinder | Blok visti / Meldungsblock | Nova krčma u Cogrštofu / Neues Dorfgasthaus in Zagersdorf | 50 ljet Klub starih nogometašev Nova Gora / 50 Jahre Altherrenclub Neuberg | 10 ljet društvo "Dies
Beschreibung:
Moderni seoski bubnjar u Dolnjoj Pulji / Moderner Dorftrommel in Unterpullendorf | Blok visti / Meldungsblock | Financijska situacija općin / Gemeinden in Finanznot | Dan sela i fešta lepnjov u Prisiki / Festival mit Spezialitäten aus Peresznye | Iz naše
Moderni seoski bubnjar u Dolnjoj Pulji / Moderner Dorftrommel in Unterpullendorf | Blok visti / Meldungsblock | Financijska situacija općin / Gemeinden in Finanznot | Dan sela i fešta lepnjov u Prisiki / Festival mit Spezialitäten aus Peresznye | Iz naše
Beschreibung:
Käsekurti iz Cindrofa / Käsekurti aus Siegendorf/Cindrof | Blok visti / Meldungsblock | Manje meda zbog hladnoga ljeta / Weniger Honig wegen kaltem Sommer | Obitelj Košćan putuje katamaranom oko svita / Familie Kostyan segelt mit Katamaran um die Welt |
Käsekurti iz Cindrofa / Käsekurti aus Siegendorf/Cindrof | Blok visti / Meldungsblock | Manje meda zbog hladnoga ljeta / Weniger Honig wegen kaltem Sommer | Obitelj Košćan putuje katamaranom oko svita / Familie Kostyan segelt mit Katamaran um die Welt |
Beschreibung:
Pečenje peciva za veselje / Hochzeitsbäckerei aus Kroatisch Geresdorf | Blok visti / Meldungsblock | Dva mladi spasitelji žitka / Zwei junge Lebensretter aus Kroatisch Minihof | Serija: Doživljaji na odmoru / Serie: Urlaubserlebnisse | Tamburaško shodišć
Pečenje peciva za veselje / Hochzeitsbäckerei aus Kroatisch Geresdorf | Blok visti / Meldungsblock | Dva mladi spasitelji žitka / Zwei junge Lebensretter aus Kroatisch Minihof | Serija: Doživljaji na odmoru / Serie: Urlaubserlebnisse | Tamburaško shodišć